Listing 1 - 8 of 8 |
Sort by
|
Choose an application
Environmental sciences --- English language --- French language --- French --- Dictionaries --- English --- Ecology --- Environmental sciences - Dictionaries --- English language - Dictionaries - French --- Environmental sciences - Dictionaries - French --- French language - Dictionaries - English
Choose an application
Plus de 20.000 termes et expressions relatifs au monde du livre et des nouveaux médias. ©Electre 2014
Publishing --- Edition --- Dictionaries --- French --- Dictionnaires anglais --- Dictionnaires français --- Book industries and trade --- Publishers and publishing --- French language --- English language --- English --- Édition --- 655.4 <038> --- Uitgeverij. Boekhandel--algemeen--Vertaalwoordenboeken --- Dictionnaires français --- Editeurs et édition --- Dictionnaires anglais. --- Book industries and trade - Dictionaries - French --- Publishers and publishing - Dictionaries - French --- Book industries and trade - Dictionaries --- Publishers and publishing - Dictionaries --- French language - Dictionaries - English --- English language - Dictionaries - French
Choose an application
"Reformuler, c'est formuler à nouveau et ou formuler différemment, peut-on lire dans les dictionnaires : or, si le préfixe re- a bien pour une de ses acceptions celle d'itération, formuler, en revanche, engage toujours une situation d'énonciation singulière, forcément unique et distinctive. La reformulation s'inscrit donc dans un processus particulier qui, dans le même temps qu'il pose un dit nouveau, re-dit un propos antérieur. Ainsi, la reformulation impose-t-elle dans on mieux-dit du déjà-dit, et c'est ce phénomène langagier si partciulier qui a retenu l'attention des recherches présentées dans ce volume. De la paraphrase à la glose méta-énonciative, les études des années quatre-vingt/quatre-vingt-dix sont marquées par l'apport de nouveaux outils de description ; et ont vu la diversification des points de vue disciplinaires, ainsi que des champs d'observation du dire lorsqu'il est reformulé. Ainsi, qu'elle altère, corrige ou module le déjà-dit, la reformulation est à l'oeuvre dans tous les types de discours, oraux et écrits ; signalant un mieux-dire, elle oblige aussi à prendre en considération l'étude de la cohérence des textes et discours. Cet ouvrage veut donc faire le point sur les travaux les plus récents en interrogeant le concept de reformulation sous les deux angles complémentaires des marqueurs linguistiques par lesquels elle se signale et des stratégies énonciatives dans lesquelles elle se déploie"--P. [4] of cover.
Repetition (Rhetoric) --- French language --- Dialogue analysis. --- Wiederholung. --- Paraphrase. --- Linguistics --- Discourse analysis. --- Repetition (Rhetoric). --- Linguistics.
Choose an application
Discourse analysis. --- Diskursanalyse. --- Formulierung. --- Linguistics --- Medien. --- Pragmatics. --- Semantics. --- Unterrichtssituation. --- Wiederholung. --- Pragmatics.
Choose an application
Ce qu’il faut retenir de l’épisode de la Tour de Babel, qui a inscrit dans la mythologie du monde occidental le lien entre parole et pouvoir, ce n’est pas le fait que la diversité des langues ait semé la confusion chez les hommes, anéantissant de facto leur projet gigantesque. Ce que met en exergue ce mythe, c’est le pouvoir attribué à la langue, puisqu’il a suffi, pour annihiler le pouvoir des hommes, de les priver de cette langue. Le rapport dialectique qu’entretiennent parole et pouvoir est une source constante d’inspiration et de réflexion. La permanence de cette problématique repose sur le caractère éminemment équivoque des liens susceptibles d’être noués entre ces deux modes d’expression : car il est remarquable que l’un comme l’autre puisse servir de support à la conquête de l’autre, et cette instrumentalisation réciproque potentielle explique la complexité des synergies sous-jacentes. En un mot, et en schématisant, la parole peut s’avérer aussi bien instrument d’aliénation que de libération. Ce thème est universel : il ne connaît pas de frontières, il est insensible au temps. La littérature nous le dit, qu’elle désire parler du réel, de mondes épiques ou imaginaires, et par delà tous les genres. Ces recherches en témoignent, qui explorent et analysent le discours à travers le prisme des tensions inhérentes au couple « parole et pouvoir » : Cervantès, Buzzati, Tolkien, Joyce et Pirandello… aucun n’échappe à la question, tous l’ont traitée.
Choose an application
Quelle est la nature des enjeux identitaires et politiques que permet de mettre au jour l’analyse des liens qu’entretiennent la parole et le pouvoir ? Seule une pluralité d’approches méthodologiques, transcendant les clivages disciplinaires, peut rendre compte de la complexité de leurs rapports dialectiques. C’est ce dont témoignent ces recherches, conduites par des spécialistes de différentes langues et cultures, des chercheurs en info-com et en science politique. Quatre thèmes sont ici abordés : le texte comme relais du pouvoir, les stratégies discursives de la prise de pouvoir, le rôle de la parole dans la construction de l’identité collective, et enfin les rapports entre pouvoir central et langue nationale. Divers types de textes s’avèrent en effet, pour le pouvoir, des relais plus ou moins officiels, qu’il s’agisse de la presse, de certains manuels d’enseignement, ou encore de textes sacrés. Ils offrent tous, chacun dans son domaine, un cadre interprétatif du réel dont la portée idéologique est différemment exploitée, selon les ambitions et l’éthique du pouvoir en place. Sous l’angle formel, les outils de l’analyse de discours permettent d’examiner les stratégies mises en œuvre dans la prise de pouvoir (ou son exercice) que peut constituer une prise de parole, comme le révèlent l’analyse des interruptions à l’Assemblée nationale, ou, plus simplement, l’étude syntaxique des tours de parole. Quant au pouvoir de la parole et de la langue dans la construction et la préservation de l’identité collective, il est au cœur des politiques linguistiques, que la volonté soit de promouvoir une langue (comme en Galice) ou de lui conférer un statut national et fédérateur (comme au Brésil ou aux États-Unis d’Amérique).
Choose an application
Ce qu’il faut retenir de l’épisode de la Tour de Babel, qui a inscrit dans la mythologie du monde occidental le lien entre parole et pouvoir, ce n’est pas le fait que la diversité des langues ait semé la confusion chez les hommes, anéantissant de facto leur projet gigantesque. Ce que met en exergue ce mythe, c’est le pouvoir attribué à la langue, puisqu’il a suffi, pour annihiler le pouvoir des hommes, de les priver de cette langue. Le rapport dialectique qu’entretiennent parole et pouvoir est une source constante d’inspiration et de réflexion. La permanence de cette problématique repose sur le caractère éminemment équivoque des liens susceptibles d’être noués entre ces deux modes d’expression : car il est remarquable que l’un comme l’autre puisse servir de support à la conquête de l’autre, et cette instrumentalisation réciproque potentielle explique la complexité des synergies sous-jacentes. En un mot, et en schématisant, la parole peut s’avérer aussi bien instrument d’aliénation que de libération. Ce thème est universel : il ne connaît pas de frontières, il est insensible au temps. La littérature nous le dit, qu’elle désire parler du réel, de mondes épiques ou imaginaires, et par delà tous les genres. Ces recherches en témoignent, qui explorent et analysent le discours à travers le prisme des tensions inhérentes au couple « parole et pouvoir » : Cervantès, Buzzati, Tolkien, Joyce et Pirandello… aucun n’échappe à la question, tous l’ont traitée.
Linguistics --- communication --- discours --- linguistique --- littérature
Choose an application
Quelle est la nature des enjeux identitaires et politiques que permet de mettre au jour l’analyse des liens qu’entretiennent la parole et le pouvoir ? Seule une pluralité d’approches méthodologiques, transcendant les clivages disciplinaires, peut rendre compte de la complexité de leurs rapports dialectiques. C’est ce dont témoignent ces recherches, conduites par des spécialistes de différentes langues et cultures, des chercheurs en info-com et en science politique. Quatre thèmes sont ici abordés : le texte comme relais du pouvoir, les stratégies discursives de la prise de pouvoir, le rôle de la parole dans la construction de l’identité collective, et enfin les rapports entre pouvoir central et langue nationale. Divers types de textes s’avèrent en effet, pour le pouvoir, des relais plus ou moins officiels, qu’il s’agisse de la presse, de certains manuels d’enseignement, ou encore de textes sacrés. Ils offrent tous, chacun dans son domaine, un cadre interprétatif du réel dont la portée idéologique est différemment exploitée, selon les ambitions et l’éthique du pouvoir en place. Sous l’angle formel, les outils de l’analyse de discours permettent d’examiner les stratégies mises en œuvre dans la prise de pouvoir (ou son exercice) que peut constituer une prise de parole, comme le révèlent l’analyse des interruptions à l’Assemblée nationale, ou, plus simplement, l’étude syntaxique des tours de parole. Quant au pouvoir de la parole et de la langue dans la construction et la préservation de l’identité collective, il est au cœur des politiques linguistiques, que la volonté soit de promouvoir une langue (comme en Galice) ou de lui conférer un statut national et fédérateur (comme au Brésil ou aux États-Unis d’Amérique).
Political Science Public Admin. & Development --- Language & Linguistics (General) --- pouvoir --- sciences humaines et sociales --- communication --- discours --- linguistique --- idéologie --- langage --- politique
Listing 1 - 8 of 8 |
Sort by
|